本国の意向!?
「10日間で男を上手にフル方法」DVDネームキャプション逆印字問題に関してクレームじゃなくって、素直な質問(笑)をパラマウントさんにしてみましたところ、驚愕の回答がっ!なんと間違ってないということなんです。
-(回答から引用)------------
「10日間で男を上手にフル方法」のDVDジャケットに記載されているネームが写真と逆に記載されておりますのは、カタログでは写真の向きに合わせて名前を記載しておりましたが、今回DVD化するにあたりまして、商品のジャケットは最終的に制作上パラマウント本国の意向により、「マシュー・マコノヒー」の名前を最初に記載させていただく理由から左側に記載させていただきました。
本作品のジャケットはこのような仕様で制作させていただいたことを何卒御理解頂けます様、お願い申し上げます。
--------------------------
わざと逆にしてるって!?すごいな、本国の意向。出演者にはそのこと伝わってるんだろうか?教えてあげようかな。ケイトに(笑)。どういう意向なのか理由がめっちゃ知りたい!本国のジャケットは写真のように、ちゃんと役者とネームが一致してるんだもん。もしかして、こっちが問題になって日本版では逆にしたとでもいうのかな?
左=最初=役者の格=マシュー・マコノヒーという論理なんだろうか。デザインを無視してまでこだわることなんだろうか。それなら写真も差し替えないと(笑)。せっかくオシャレな映画なのに、まったくワケがわからない本国の意向。それに意義を唱えられない日本側も、なんだかな。詭弁としか思えないんだけど。すごいサラリーマン仕事・バイト仕事の匂いがする...。
今日現在、私が探した限りでは、オンラインショップで本物のジャケット写真(=ネームが逆の商品写真)が見当たらない。アマゾンですら本国の意向にマッチしてないチラシ画像(=ネームが正しい)を使っている。逆が意向どおりなんだから堂々と商品写真を表示すべきでは?とりあえず興味が湧いたらリアルショップでご確認ください(笑)。
| 固定リンク | 0
« ゴーン事故 | トップページ | 吉野家を遠く離れて »
コメント
ジャケットの2人は合成?
(『プリティウーマン』じゃないって)
投稿: まりあ | 2004/02/10 09:06
本国のは違うと思うけど、日本のドアを挟んでピンクと白のヤツは合成じゃないかな。本国の意向で。
投稿: ポップンポール | 2004/02/10 22:35